顯示包含「WYNG」標籤的文章。顯示所有文章
顯示包含「WYNG」標籤的文章。顯示所有文章

20150408

WYNG大師攝影獎作品展「莫須有」WYNG Masters Award Exhibition – What A Waste






































2015 WYNG Masters Award Exhibition – What A Waste 

WYNG大師攝影獎作品展「莫須有」


WYNG Masters Award cordially invites you to the Official Opening of the WYNG Masters Award Exhibition – What A Waste. The WYNG Masters Award's mission is to nurture the growth of photography as an art form in Hong Kong, as well as to stimulate dialogue and foster community awareness on socially-relevant issues of critical importance to Hong Kong. Each year, a focused theme is chosen for the award. The 2014/15 theme is WASTE.
The winner of the award will be announced at the exhibition opening. 

WYNG大師攝影獎誠邀閣下出席「WYNG大師攝影獎作品展」開幕典禮。WYNG大師攝影獎每年設立不同主題,旨在以攝影項目,提升香港攝影藝術水平,並引發公眾對香港社會不同議題的關注。2014/15年主題為「廢/棄」,WYNG大師攝影獎得主將於開幕典禮上公佈

Opening Date 開幕日期
18 April, 2015 (Saturday 星期六) 

Reception 接待時間 
16:30 

Official Opening 開幕時間 
17:00 

Venue
Exhibition Hall, Low Block, Hong Kong City Hall, Hong Kong
香港大會堂低座展覽廳 

Guest of Honour 主禮嘉賓
Secretary for Environment Mr. Wong Kam Sing, JP
環境局局長黃錦星先生,JP

RSVP 懇請回覆:Ms. Venus Wong or Ms. Crystal Chan 黃小姐或陳小姐
Email 電郵:enquiry@wyng.hk
Enquiry number 查詢電話:6582 8060

20140514

薄如空氣的城市精神


早前參加了由WYNG foundation舉辦的WYNG Masters Award,作品再有在香港及媒體的展示機會。對城市空氣的陳述,應該不單是指涉空氣污染;還有文化傳播的空氣,新聞自由的空氣,知識承傳的空氣,城市精神的空氣?這裡是WYNG Masters Award的網頁連結,下面是今次的簡略作品介紹文字:

最後一渺
薄如空氣,眼睛看不見,但我們都知道空氣的存在。城市的空氣,廣義的理解,可就是「城市的精神」,看不見的,但卻是最確實的存活。
香港自九七年回歸十六年以來,經歷多次百年一遇的厄困。香港人每次皆視之為末日到臨。九七以後屈指數算,高官問責制、母語教學、亞州金融風暴、沙士、七一遊行、雷曼事件、金融海嘯、匯豐供股、禽流感、國民教育、空氣質素、城市光害……香港人到了今天,如果真有末日,就是「香港精神」的萎靡,看不見觸不到,卻在身旁消沉。
要是我在末日前看到香港的消失、白茫茫的最後光景,我希望不同階層的香港人活到最後的有限日子中,都能激勵意志,盡用餘下有限的生命,向這南中國的邊緣城市說句再見。


WYNG Masters Award

WYNG Masters Award 2013 Finalist - Lau Ching Ping WYNG大師攝影獎入圍攝影師 - 劉清平

展覽
4 - 16.5.2014, 11:00 - 19:00
香港理工大學賽馬會創新樓創新展廊三
Innovation Gallery 3, Podium, Jockey Club Innovation Tower
School of Design, The Hong Kong Polytechnic University
7 - 19.5.2014, 10:00 - 18:00
香港中環愛丁堡廣場3號展城館地下
*精選作品展
G/F, City Gallery, 3 Edinburgh Place, Central
* Selected Works
Enquiry 6054 1207



為方便沒看過為初次展出文字陳述的朋友,這裡把舊文重貼一次。

給2013
如果你在閱讀這篇向後回望的文字,相信已經可以肯定的說明你已平安順利的度過了2012。
作為這個年代的香港人,再會因「末日」的理由作為題旨,無論是因為甚麼樣的事情,想起來自己也感到可笑,畢竟這許多許多年以來,我們每次都由差不多的事件因由而這樣嚇大的。不用說得太遠,從八十年代開始,朋友同學親戚爭相逃離香港,移居外地;爭取居英權;沒有想過或沒有能力離開的,心裡也著實掛著愧疚。九七回歸、董伯伯、母語教學、亞洲金融風暴;紐約九一一、高官問責制、沙士疫情、七一遊行、雷曼事件、金融海嘯、匯豐供股、禽流感傳播。我們都習慣了每次的「百年一遇」。歷史教導我們:今年今月今日遇到的危疾、災難、風暴難關,過了今天再說吧!
末日意識是每個香港人的遺傳基因,每天在腦內操練了幾百次的通識題目。有時讓人煩厭、有時感覺麻木。世故如我會原諒香港以外的世界,確實未曾跟香港有相同的歷練,「2012」畢竟是香港歷來水準以下的末日題材。商業上甚至比情人節或聖誕節更炒不起、更沒市場。
我想我和鄧凝姿都是典型香港人,沒有在世界完結之前,為自己先作打算。沒有先在時間大限之前,我們竟然每月為個人創作的瑣事而會面,沒有比這種不切實際的行動,讓我感覺到自己更像一個見慣風浪的香港人。
拍攝這系列照片時,想象著香港每個飽歷風霜的各個階層人物,在不同的城市角落,為曾經有過生活或文明的痕跡留下印記;當然你會問那誰會最後留下?誰是觀眾?如果你在當下,那正好就是你吧!
拍攝時我在想象著特首辦公的地點,想象著他觀看維多利亞港的視線,拍下他最後見到的香港景象。他最後看到的是西九的對岸?還是剛建成瀰漫著退伍軍人魂魄的政府大樓?想象在大埔道的巴士司機,看到象征著文明進步的高壓電纜;在濾水廠的專業人員、在草地足球場旁的球迷、在公屋居屋豪庭的家庭主婦、在天星碼頭孤獨的推銷員、在海洋公園旁的導遊、在青馬橋下的婚紗攝影師、在沙灘等待陽光流動的小學同學。我架起三腳架,拉開鏡頭,從磨沙玻璃望著倒轉的影像,玻璃的表面反映著另一個身後的光影。裸眼凝視對焦放大鏡再望入磨沙玻璃;對應學習繪畫時,架起畫架,拿著畫筆、眯起眼睛:觀看世界、觀看世界的透視、比例、結構和形態。在創作繪畫最初眯起眼睛的觀看,白濛濛的模糊景觀,竟然跟世界終結時的想象不謀而合,剎那爆發的光芒讓人一樣張不起眼睛。
層層交疊的景象最容易築起感性的觸覺,但形而上的意識又無不跟現實和生活交纏。創作的交談每次都從抽象的想象重返人間,或者每次希望探索宇宙的感性飛船從來都沒有發射成功,每次離地昇空都在空中忽然墮地。事故原因不離無意想到城市生活的空氣、教育、文化。
告別的年代:告別繁體中文字和廣東話、告別香港電影電視節目、最後的兩位廣東歌作詞人、醫院床位、嬰兒奶粉、食物安全、東江水、白海豚的消亡。取而持續發展的是跟香港人無關的民望調查、空喊口號的政治人物、讓康樂成為文化的民政事務局、大學的保安和學術自由的新定義、有自由行自駕遊、有消費和市場成為所有出版作業的核心價值……
如果抱著豁達而積極的態度,大可以說過程比結果來得重要,珍惜每天為生命的最後一天。作為香港人,好像只有沒設日期的告別和沒有限期的末日。每天都是最後,明天不會比今天更好。
我不知道每次的世界末日,能留下的存活率是多少;先要感謝勇敢的鄧凝姿願意和我完成此難得的創作機會。
在電腦螢幕顯現的菲林底片掃描的微塵,比起窗前的天狼星還要大和明亮;想象光速飛行十六年從天狼星剎那往返人間,面前的微塵在意識排序上可能緲小得不復存在。正如現在的你在2013年回望那過去了的時間,大致已經可以忘記得七七八八了吧。
劉清平 2013



To 2013
If you are reading this exhibition epilogue, that means you had survived 2012 safe and sound.
People of Hong Kong that live in this era would still be writing something about world ends thing, no matter what is the reason behind, is a laughable matter. After all, we are being intimidated by this world ends thing from the day when we were born. Not so long ago, in the eighties, our relatives, friends flee for foreign land, fight for British nationality selection scheme. Those who did not plan to leave or did not have the ability to leave, left themselves a hole in their hearts. The return of sovereign right to China in 1997, Mr. Tung’s, mother tongue tutoring, Asian financial crisis. 911 New York, principal officials accountability system, SARS pandemic, 1st July rally, Lehman brothers, financial tsunami, HSBC share subscribe, bird flu contagion. We are so used to this ‘centennial level’ of incidents, so called crisis, for what history taught us is to let those fatal disease, bankruptcy and catastrophe be awaited, for tomorrow is another day !
Hong Kong people are already immune to this world ends syndrome, we have it inherited in our genes, despite that, we still get numb, get annoyed. We pardon those who do not have this kind of experience as we did, it’s just not the kind of experience that an average earthling should have. ‘2012’ is a bland subject for us, way beyond compared with Valentine’s Day or Christmas commercially. Stella and me are typical Hong Kong people. We committed ourselves monthly to discuss tedious matters of our exhibition, there’s no other kind of impractical behavior to make us feel more like : we have been there before.
When I employed myself in this series of photography, while imagining in every corner, every constant, the drained people of Hong Kong leave marks in their city, traces of their civilization. Of course, who will stay until the end ? Who’s the audience ? If you are alive, that would be you !
When I took the photographs of the new government buildings, I imagine the chief executive looking at the Victoria Harbour coastline, photographing the last glimpse of his vision of Hong Kong. Is he looking at the West Kowloon across the harbour ? Or the new government buildings that are haunted by the soul of the veterans ? Imagine the bus drivers when they drive pass Tai Po road, encounter the high voltage electric wire that symbolises civilization, or the professionals in the water treatment plant, the football fans in grass sports ground, the housewives in public housing or luxurious mansions, the lonely salesman at Star ferry pier, the tour guide outside Ocean Park, the wedding photographer underneath the Tsing Ma bridge, the school kids on the beach waiting the sun rays to flow. I set my tripod up, open the lens, seeing the inverted image through the ground glass, the glass surface review another reflection from behind. With naked eyes, I use the magnify glass head on with ground glass for viewing and focus; in relation to drawing, when you set up the easel, pen holding far reach for an arm length, narrow your eyes to view the perspective of world, the proportion, the structure and form in front of us. This narrowing of our eyes when we draw, the white and blur scenery coincide with the action when the world ends, the great explosion force our eyes to narrow down again so as not to pierce by its radiant light.
 Layers and layers of images could easily arouse sensuality, on the other hand, metaphysical sense overlaps with reality. The creative dialogues repetitively bring abstract thinking back to our living self, or the spaceship for universe exploration never ever had a successful launch, she took off and then to be found fallen on the ground again. The reason behind the story never falls from the polluted city, education and culture. To the people of Hong Kong, we are forced into indifference, take it for granted already.  
The time has come. Adieu, traditional Chinese characters and Cantonese, Hong Kong movies, television shows, the last two Cantonese lyricists, beds in hospitals, infant milk powder, food safety, Dongjiang water supply, the last China White dolphin. The replacement would be the political poll survey, politician and their propaganda, Home Affair Bureau thinks that recreation is top cultural priority. Academic freedom and university campus security were brought to an unprecedented level, the core value of publishing only rests on consumerism and marketing.
Live and be prosperous. The process is more important than the result. As people of Hong Kong, what we have is an undated goodbye, doomsday without timeline. Make every day the last day of your life, tomorrow is another no better day. I do not know, whenever there is a doomsday, how many people could survive. At this very moment, I sincerely thank the brave Stella for sharing with me this creative experience that has no past.
The dust from the scans of film negative shown on the monitor is the larger and brighter than the star Sirius hanging outside my window. Imagine to travel sixteen light years back from Sirius to earth, the conscience priority of the dust that rest on the monitor would be so minute as if it ceases to exist. When the thyself of 2013 look back to this very moment of your present self, you might as well forget it completely already.

20140428

WYNG masters award exhibition and talks



展覽日期:
4 - 16.5.2014, 11:00 - 19:00
香港理工大學賽馬會創新樓創新展廊三
7 - 19.5.2014, 10:00 - 18:00 
香港中環愛丁堡廣場3號展城館地下
(星期二休館)
*精選作品展
查詢電話 6054 1207
Exhibition Dates:
4 - 16.5.2014, 11:00 - 19:00
Innovation Gallery 3, Podium, Jockey Club Innovation Tower
School of Design, The Hong Kong Polytechnic University
7 - 19.5.2014, 10:00 - 18:00
G/F, City Gallery, 3 Edinburgh Place, Central
(Closed on Tuseday)
* Selected Works
Enquiry 6054 1207

講座 (如欲參加講座,必先報名參加。)
4 May (Sun)
香港理工大學賽馬會創新樓3樓V322室 
*大會提供粵語/英語即時傳譯
時間主題講者
11:45 – 13:00社區為本: 從大眾參與到藝術倡導行動陳暢,舊金山中華文化基金會的策展人及藝術總監
Louise Clements,QUAD及FORMAT國際攝影節藝術總監
主持︰Gyun Hur, 藝術家及薩凡納藝術設計學院教授
13:10 – 13:30「大霧」行為藝術演出高靈,WYNG大師攝影獎入圍攝影師
13:30 – 14:30冇啖好氣 ?! --為香港空氣污染把脈何秀蘭議員,立法會環境事務委員會主席
黃元山,健康空氣行動主席
蔡東豪,商人/馬拉松跑手
主持︰馮振超,am730副社長
14:45 – 15:45甚麼是攝影 ? - 攝影藝術的無常與無相劉清平, WYNG大師攝影獎入圍攝影師
唐景鋒,WYNG大師攝影獎入圍攝影師
主持︰謝明莊,光影作坊主席
16:00 – 17:00用攝影發聲蕭偉恒,WYNG大師攝影獎入圍攝影師
謝至德,WYNG大師攝影獎入圍攝影師
主持︰馮浩然,香港理工大學設計學院助理教授
12 May (Mon)
香港中環愛丁堡廣場3號展城館3樓會議室 
*講座以英語進行
時間主題講者
12:00 – 13:00深度對話: 與環境副局長陸恭蕙談空氣主持:Zoher Abdoolcarim 譚崇翰,時代周刊亞洲版總編輯
13:05 – 14:00呼吸新中環: 德輔道中行人專用區計劃

Talks programme (Note: If you want to attend the talk, RSVP is required. Please click here to register.)
4 May (Sun)
V322, 3/F, Jockey Club Innovation Tower, School of Design, The Hong Kong Polytechnic University 

* Simultaneous Interpretation will be available (English/Cantonese)
TimeTopicSpeaker
11:45 – 13:00The Community: from mass participation to activist artAbby Chen, Curator and Artistic Director at the Chinese Culture Foundation of San Francisco
Louise Clements, Artistic Director of QUAD & FORMAT International Photography Festival
Moderated by Gyun Hur, Artist and Professor at SCAD Hong Kong
13:10 – 13:30The Big Mist performanceGao Ling, WYNG Masters Award Finalist
13:30 – 14:30Symposium on Air PollutionThe Hon Cyd Ho Sau Lan, LegCO member
Stephen Wong Yuen Shan, Chairman of Clean Air Network
Tony Tsoi Tung Ho, Businessman/ Athlete
Moderated by Danny Fung Chun Chiu, Associate Publisher of AM730
14:45 – 15:45What is a Photograph?Lau Ching Ping, WYNG Masters Award Finalist
Kurt Tong, WYNG Masters Award Finalist
Moderated by Tse Ming Chong, Chairman of Lumenvisum
16:00 – 17:00Photography as a VoiceSiu Wai Hang, WYNG Masters Award Finalist
Ducky Tse, WYNG Masters Award Finalist
Moderated by Fung Ho Yin, Assistant Professor at the School of Design of The Hong Kong Polytechnic University
12 May (Mon)
Meeting Room, 3/F, City Gallery, 3 Edinburgh Place, Central 
*Conducted in English
TimeTopicSpeaker
12:00 – 13:00A Conversation with Christine Loh, Undersecretary for the Environment, HKSARModerated by Zoher Abdoolcarim, Asia Editor Time International
13:05 – 14:00Breathing in the New Central -
Pedestrianising Des Voeux Road Central